Isabel依莎貝爾(附西班牙文英譯)



Volar
Caer
Al fondo del dolor
Soñar
Perder
Imperios de ilusión
Hoy no tengo nada
Si no estás
Mi corazón se apaga


Isabel
Si te vas
Tu Dios se enfadará
No dejes que este amor
Muera así
Lloraré
Llorarás
Sufriendo en soledad
Vuelve a mí y yo te haré feliz
Isabel


Buscar
Sentir
La gran pasión de amar
Tratar
De huir
a ese tiempo que vendrá
Escapando del pasado
Tú y yo
Siempre enamorados


Isabel
Si te vas
Tu Dios se enfadará
No dejes que este amor
Muera así
Lloraré
Llorarás
Sufriendo en soledad
Tú vuelve a mí y yo te haré feliz
Isabel

Hoy no tengo nada
Si no estás
mi corazón se apaga

Isabel
Yo te amaré

Isabel
A dónde irás sin mí
yo no sabré vivir
sin ti

Isabel
A dónde irás sin mí
yo no sabré vivir
sin ti

Isabel
Si te vas
Tu Dios se enfadará
No dejes que este amor
Muera así
Lloraré
Llorarás
Sufriendo en soledad
Tú vuelve a mí y yo te haré feliz
Isabel.



ISABEL

Flying
Falling
Into the depths of pain
Dreaming
Longing
Empires of illusion
Today I have nothing
If you’re not here
My heart will die out.

飄飛
墜落
跌進痛苦的深谷
夢想
渴望
是虛幻的淵藪
如今我將一無所有
心田枯萎
如果妳不在我身邊

Isabel
If you go away
Your God will be annoyed
Don’t let this love die like this
I will cry
You will cry
Suffering in loneliness
Return to me and I will make you
Happy
Isabel

依莎貝爾
如果妳走開去
上帝會生氣
別讓這份愛這般死去
我會哭泣
妳也會哭泣
在寂寞中彼此折磨
回到我身邊,我會帶給妳幸福
依莎貝爾

Searching
Feeling
The great passion of love
Trying to flee
From that time which will come
Escaping the past
You and me
Always in love

尋找
感受
狂愛的熱情
嘗試
逃避
即將來到的失去
過去已然飛逝
那時妳和我
深深相愛


Today
I have nothing
If you’re not here
My heart will die out.

如今我將一無所有
心田枯萎
如果妳不在我身邊

Isabel
I will love you
Isabel
Where will you go
Without me
I won’t know
I won’t know how to live
Without you

依莎貝爾
我將愛著妳
依莎貝爾
拋下我,妳要往哪裡去
我不知道
我不知道沒有妳我怎麼活下去

Don’t let this love die like this
I will cry
You will cry
Suffering in loneliness
Return to me and I will make you happy
Isabel

別讓這份愛這般死去
我會哭泣
妳也會哭泣
在寂寞中彼此折磨
回到我身邊,我會帶給妳幸福
依莎貝爾
Post a Comment